본문 바로가기

돌/블로그

10/06/04 마츠이 쥬리나 블로그

今日は、SKEで歌番組の収録でした!!

오늘은 SKE로 노래 방송 수록 했습니당 

 
久しぶりに、SKEとして歌った気がする♪
오랜만에 SKE로 노래 부른 느낌이 들엉


ファンの皆さんも会場にきてくださったので、余計にテンションあがりました(^-^)/
팬여러분들도 회장에 와주셔서 괜히 더 텐션 올라갔습니다


終わったあと、
끝나고 나서


早く、S公演したいなぁ・・・
빨리, S공연 하고싶다ㅠㅠㅠ


っておもったよ☆
라고 생각했다요


今月は、少ないみたいで残念(>_<)
이번달은, 적은 것 같아서 아숩


でもそのぶん、チームK公演で自分の力を出しきりますね!!!!
그래도 그만큼. 팀 K 공연에서 나의 힘을 다해보겠다요


明日も楽しみだな\(^o^)/
내일도 기대된다잉


悔いのない、パフォーマンスをするぞーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー↑↑
후회가 없는 퍼포먼스를 할거여


自主練もしたから、前回より自信をもってステージに立てそう\(^o^)/
자습도 했응께, 저번보다는 자신감 가지고 스테이지에 오를 것 같음


応援よろしくねー♪

응원 부탁

 

おはようございます!!


2日3日と、2日間握手会でしたー\(^o^)/
2일, 3일은 2일간 악수회 였습니다

休憩中に、大好きなタピオカが飲めて
幸せでした☆
쉬는시간에 젤 좋아하는 타피오카 먹어서
햄볶아

photo:01





そして、
그리고
チームK公演からの握手会ということもあって、寝落ちしてしまった…
팀K 공연 이후에 악수회라서. 푹 잠이 듬 ㅠㅠ

ブログを待っててくださってた皆さん、すいません(>_<)
블로그 기다려준 오덕분들. 죄송해요


握手会のことは、公式ブログに書いたのでみてください♪
악수회에 대해서는 공식블로그에 썼으니 봐주3

今日は、
오늘은
チームK公演です\(//∇//)\
팀 K 공연입니다
たのしみだなぁ…☆
기대되어



photo:02







ドキドキ(o^^o)
둑흔

この間より、自信を持ってステージに立てそうです(^_-)-☆
전에 보다 자신가지고 스테이지에 설 수 있을 것 같앙

前回、学んだことなどをいかせたらいいなぁ…
저번에 배운걸 살릴 수 있으면 좋을 텐뎅

握手会で、5日行くねって言ってくださった方もたくさんいたので、張り切り珠理奈でいきたいと思います笑っ
악수회에서 5일에 갈께! 라고 말해주신 덕후들이 많아서 전력을 다하는 쥬리나로 가고싶다!고 생각했다옹

それに、
거기다
休演メンバーも、前回より少なくなったので…
휴연멤버도 저번보다는 적어져서
また違う雰囲気なんだろうなぁ…
또 다른 분위기일 것 같음

早くステージに立ちたい!!
빨리 스테이지에 서고싶당


もちろん、チームS公演もですよ\(^o^)/
물롱 ,. 팀 S 공연도

最近、
최근에
SKEを応援している自分としては、少し複雑だけど頑張って下さい。
SKE를 응원하고 있는 나로서는 조금 복잡하지만.. 열심히 해주세요


っていうことを耳にします。
라는 말을 자주 듣는다


でもね、
그래도

複雑だなんて、思わないでください(>_<)
복잡하다니ㅠㅠ 그렇게 생각하지마
どこにいたって、松井珠理奈は松井珠理奈。
어디 있어도 마츠이 쥬리나는 마츠이 쥬리나

それに、
거기다

私自身、SKEのこともちゃんと考えながらステージに立っています!!
나능 SKE 도 확실히 생각하면서 스테이지에 서고 있다능

どういう意味かというと…
무슨 말이냐 하면은

私がチームK公演に出演しているステージをみて、チームKを応援してくださっている皆さんにも、SKEのことを好きになっていただいたり…
내가 팀K 공연에 출연하는 스테이지를 보고, 팀K  응원해주는 분들도 SKE를 좋아하게 되거나

劇場公演に来たいって思っていただきたいと思ってるし、
극장공연에 와주시면 좋겠다고 생각하고

ぎゃくに、SKEを応援してくださっている方や私のことを応援してくださっている方にチームKのことを好きになっていただきたいです☆彡
반대로 SKE를 응원해주시는 분들 + 나를 응원해주시는 분들이 팀K도 좋아해주면 좋겠어

それって素敵なことじゃないですか?
이런게 대단한거 아니니?


私も、正直…
나도 솔직히
兼任が決まったときは、驚きました!!
겸임이 정해졌을 때는 놀람

でも、
그래도

こうして公演にでたり、チームKとして活動してみて…
이렇게 공연에 출연하고 팀K로 활동하면서

兼任の理由というか、
겸임의 이유라고 할까
兼任している意味が分かった気がします。
겸임하고 있는 의미를 알 수 있는 느낌이 든다요


だから、複雑だなんて思わないでください…
그러니깐. 복잡하다 같은 건 생각하지 말아줭

今日から、思っちゃダメ。
오늘부터 생각하면 안됨!

私も、前向きに考えているし…
나도 긍정적으로 생각할 거고

チームSでも、チームKでも…
팀S라도 팀K라도

心から楽しんで、ステージに立つことができています( ´ ▽ ` )ノ
마음 속에서 즐기며 스테이지에 서는게 되고 있당

それは、
그건
支えて下さっている皆さんや、
지지해주시는 여러분들과
大好きなメンバーが近くにいてくれるからです!!
ㅇ좋아하는 멤버들이 가까이 있어 주기 때문이여


本当に、ありがとうございます。
진짜 감사


改めまして、これからも応援よろしくお願いします!!
다시 한번 말하지만. 앞으로 응원 요로시쿠

photo:03








いっぱい、学んで…
SKEにちゃんと持ち帰ります。

많이 배워서

SKE에 확실히 가지고 가겠3

2012.06.05 07:52

「握手会たのし☆じゅりたん」

おはようございます!!
안냐셈

2日3日と握手会でしたー\(^o^)/
2일.3일 악수회였다

2日は、横浜!!
2일은 요코하마
この間、横浜での全国握手会は学校にどうしても行かなきゃいけなくて残念ながら、参加できなかったので…
저번엔, 요코하마에서 전국악수회 때 학교에 꼭 가야했어서 못갔기 때문에 아쉬웠음 ㅠㅠㅠ 참가못해서


今回は、行けてよかったです\(//∇//)\
이번엔 가게 되어서 다행이당

そして、
그리고
3日は、幕張で握手会!!
3일은 마쿠하리에서 악수회

私服の写真を撮り忘れた…(>_<)

사복 사진 깜빡했다
ごめんなさい。
미안햄 ㅠ
とは言え、楽しかったからいっか笑っ
라고 말하면서 즐거웠으니 됐음 ㅋㅋ
話題は、やっぱりチームK公演の話がつきなかったねー☆
화제는 역시, 팀 K공연 이야기가 계속 됨

今日も出演するので、
오늘 출연하기 때문에
応援よろしくお願いします!!
응원 잘 부탁


「体育会系(K)チームK唯一のJK」


おぼえてねー(o^^o